Main Content
Catalogus taalmaterialen
Deze catalogus bevat bronnen, data en tools voor taalkundig onderzoek en taal- en spraaktechnologie (TST) binnen het Nederlandse taalgebied, zoals tekstverzamelingen, woordenlijsten, wetenschappelijke woordenboeken, spraakcorpora en taal- en spraaktechnologische software.
Om taalmaterialen te kunnen downloaden moet u eerst inloggen.
De catalogus bevat een beperkte hoeveelheid software. Meer software is te vinden in de GitHub van het INT.
Onderzoekers of instellingen die datasets of tools willen delen die zijn ontwikkeld in onderzoeksprojecten in de sociale en geesteswetenschappen kunnen deze aanbieden aan het INT. We archiveren de materialen en stellen ze beschikbaar aan andere onderzoekers (o.a. via deze catalogus) en we zorgen er ook voor dat ze gevonden kunnen worden binnen de CLARIN-infrastructuur via de CLARIN-zoekmachine (Virtual Language Observatory). Meer informatie over hoe u materialen kunt deponeren bij het INT vindt u hier.
Nieuw
Dutch Renaissance Poetry Corpus
Het Dutch Renaissance Poetry Corpus bevat alexandrijnen en jambische pentameters geschreven door een selectie van Nederlandse Renaissancedichters (eind 16de en 17de eeuw).
The Dutch Renaissance Poetry Corpus contains alexandrines and iambic pentameters written by a selection of Dutch Renaissance poets (end of 16th and 17th century).
elektronische Woordenbank van de Nederlandse dialecten - eWND (Online)
De elektronische Woordenbank van de Nederlandse Dialecten (eWND) bevat oude en modernere Nederlandse dialectwoordenboeken.
The electronic Dictionary of Dutch Dialects (eWND) contains old and more modern Dutch dialect dictionaries.
Historical Corpus of Dutch - HCD (Online)
Het Historisch Corpus van het Nederlands (HCD) is een diachronisch, regionaal gebalanceerd corpus van verschillende genres geschreven Nederlands.
The Historical Corpus of Dutch (HCD) is a diachronic, regionally balanced, multigenre corpus of written Dutch.
The Digital Pallas (Online)
De Digitale Pallas is de digitale versie van de Comparative Dictionary of All Languages and Dialects (1790-1791), een Russisch woordenboek van Peter Simon Pallas.
The Digital Pallas is the digital version of the Comparative Dictionary of All Languages and Dialects (1790-1791), a Russian dictionary by Peter Simon Pallas.
Global Anglicism Database - GLAD (Online)
De Global Anglicism Database bevat Engelse leenwoorden die voorkomen in zeventien verschillende talen.
The Global Anglicism Database contains English loanwords found in seventeen different languages.