Het corpus Gekaapte brieven bestaat uit de transcripties van 5862 brieven en andere documenten, zoals rekeningen, geschreven aan en van zeelieden en anderen uit het buitenland in de 17e en 18e eeuw. Deze brieven en documenten waren aanwezig op Nederlandse schepen die door de Engelsen waren gekaapt tijdens een van de vier oorlogen die in deze periode werden uitgevochten tussen … [Lees meer...] overGekaapte Brieven (Online)
Corpus
Lassy Groot-corpus
Het Lassy Groot-corpus is een corpus van ongeveer 700 miljoen woorden met automatisch gegenereerde syntactische annotaties. Informatie over de veranderingen in de verschillende versies is te vinden in de README. Standaard wordt dit taalmateriaal als download aangeboden en dan zijn er geen kosten aan verbonden. Maar vanwege de grote hoeveelheid gegevens kan dit corpus ook … [Lees meer...] overLassy Groot-corpus
Lassy Klein-corpus
Het Lassy Klein-corpus is een corpus van ongeveer 1 miljoen woorden met manueel geverifieerde syntactische annotaties. Lemma’s en POS-tags werden automatisch toegevoegd aan het corpus m.b.v. Tadpole (nu: Frog). De syntactische dependentiestructuren werden toegevoegd m.b.v. Alpino. De lemma’s, POS-tags en syntactische boomstructuren werden geverifieerd en gecorrigeerd. Het … [Lees meer...] overLassy Klein-corpus
Belgian Covid Sign Language Corpus – BeCoS Corpus
Het Belgische Federale COVID-19-corpus, genaamd het BeCoS-corpus (Belgian Covid Sign language corpus), bestaat uit het volledige archief van officiële persconferenties van de Belgische federale overheid betreffende de COVID-19-pandemie. De sprekers spreken meestal Nederlands of Frans en een enkele keer Duits, en bijna alle spraak wordt getolkt door een dove gebarentaaltolk die … [Lees meer...] overBelgian Covid Sign Language Corpus – BeCoS Corpus
Hotel Review Corpus in Nederlandse Gebarentaal – NGT_HoReCo
Een multimodaal parallel corpus met de talen Nederlands en Nederlandse Gebarentaal (NGT). 283 geschreven hotelbeoordelingen werden vertaald uit het Nederlands in NGT door 6 professionele, dove vertalers. Elke beoordeling is vertaald door slechts 1 vertaler. Het aantal woorden in de beoordelingen varieerde tussen 15 en 400. De duur van de NGT-video's varieerde tussen 10 seconden … [Lees meer...] overHotel Review Corpus in Nederlandse Gebarentaal – NGT_HoReCo